[{"data":1,"prerenderedAt":128},["ShallowReactive",2],{"search-vaping liquids-vietnam":3},{"query":4,"item":7,"country":39,"rule":51,"suggestions":127},{"item":5,"country":6},"vaping liquids","vietnam",{"id":8,"name":9,"name_zh":10,"name_ja":11,"name_vi":12,"name_es":13,"slug":8,"category":14,"popular_countries":15,"type":19,"parent_category":20,"aliases":21,"keywords":26,"seo":31,"icon":38},"vaping-liquids","Vaping Liquids","电子烟油","電子タバコ用リキッド","Tinh dầu thuốc lá điện tử","Líquidos de Vapeo","tobacco",[16,17,18],"united-states","united-kingdom","canada","specific","tobacco-products",[22,23,24,25],"e-liquids","vape juice","e-juice","nicotine liquids",[27,28,23,29,30],"烟油","尼古丁液","e-liquid","nicotine",{"description":32},{"en":33,"zh":34,"ja":35,"vi":36,"es":37},"Vaping liquids (e-liquids) are subject to both tobacco and liquid transport regulations. For carry-on, each container must be ≤100ml and placed in a clear quart-sized bag. Larger bottles can go in checked luggage. Some countries ban nicotine-containing e-liquids entirely. Store liquids in leak-proof containers and keep them in original packaging with labels showing ingredients and nicotine content.","电子烟油受烟草和液体运输规定的双重约束。随身携带时，每个容器必须≤100毫升并放在透明的一夸脱大小的袋子中。较大的瓶子可以放在托运行李中。一些国家完全禁止含尼古丁的烟油。将液体存放在防漏容器中，并保留显示成分和尼古丁含量的原包装标签。","電子タバコ用リキッド（電子リキッド）は、タバコと液体の両方の輸送規制の対象となります。機内持ち込みの場合、各容器は≤100mlで、透明な1クォートサイズのバッグに入れる必要があります。大きなボトルは預け入れ荷物に入れることができます。一部の国ではニコチンを含む電子リキッドを完全に禁止しています。液体は漏れ防止容器に保管し、成分とニコチン含有量を示すラベルが付いた元のパッケージに保管してください。","Tinh dầu thuốc lá điện tử (e-liquids) phải tuân thủ cả quy định về vận chuyển thuốc lá và chất lỏng. Đối với hành lý xách tay, mỗi hộp đựng phải ≤100ml và được đặt trong một túi nhựa trong suốt. Các chai lớn hơn có thể để trong hành lý ký gửi. Một số quốc gia cấm hoàn toàn tinh dầu có chứa nicotine. Bảo quản chất lỏng trong các hộp đựng chống rò rỉ và giữ chúng trong bao bì gốc có nhãn ghi rõ thành phần và hàm lượng nicotine.","Los líquidos para vapeo (e-liquids) están sujetos tanto a regulaciones de tabaco como de transporte de líquidos. En equipaje de mano, cada envase debe ser ≤100ml y colocarse en una bolsa transparente de un cuarto. Las botellas más grandes pueden ir en equipaje facturado. Algunos países prohíben completamente los e-liquids con nicotina. Guarda los líquidos en envases a prueba de fugas y mantenlos en su empaque original con etiquetas que indiquen ingredientes y contenido de nicotina.","💧",{"id":6,"code":40,"name":41,"name_zh":42,"name_ja":43,"flag_emoji":44,"slug":6,"popular":45,"popular_items":46,"name_vi":50,"name_es":41},"VN","Vietnam","越南","ベトナム","🇻🇳",false,[47,14,48,49],"alcohol","medication","electronics","Việt Nam",{"id":52,"country":6,"country_code":40,"country_name":41,"country_name_zh":42,"country_name_ja":43,"country_name_vi":50,"country_name_es":41,"item":8,"item_name":53,"item_zh":10,"item_ja":54,"item_vi":12,"item_es":55,"status":56,"declaration":57,"notes":59,"faq":65,"sources":99,"seo":103,"seo_category":126},"vaping-liquids-to-vietnam","Vaping Liquids (E-Liquids)","ベイプリキッド","Líquidos para vapeo","conditional",{"required":58},true,{"en":60,"zh":61,"ja":62,"vi":63,"es":64},"**⚠️ CONDITIONAL — Same Gray Area as E-Cigarettes**\n\nVaping liquids follow the same uncertain legal status as e-cigarettes in Vietnam.\n\n**Current Status (2026)**:\n• No explicit ban on personal possession of e-liquids\n• Sale and distribution restricted\n• Import for commercial purposes prohibited\n• Government considering full ban\n\n**If Bringing E-Liquids**:\n• Keep in original sealed bottles\n• Follow airline liquid rules (100ml per container in carry-on)\n• Larger bottles in checked luggage\n• Bring enough for your trip — very difficult to buy in Vietnam\n• Nicotine-containing liquids face stricter scrutiny\n\n**Recommendation**: Consider leaving e-liquids at home due to legal uncertainty. Nicotine patches\u002Fgum are safer alternatives for travel.","**⚠️ 有条件 — 与电子烟相同的灰色地带**\n\n电子烟油与电子烟在越南有相同的不确定法律地位。\n\n**如果携带电子烟油**：\n• 保持原装密封瓶\n• 遵守航空液体规则（手提行李每瓶100毫升）\n• 大瓶放托运行李\n• 带够旅途所需——在越南很难买到\n\n**建议**：考虑将电子烟油留在家中。","**⚠️ 条件付き — 電子タバコと同じグレーゾーン**\n\nベイプリキッドはベトナムで電子タバコと同じ不確実な法的地位にあります。\n\n**持ち込む場合**：\n• 元の密封ボトルを保持\n• 航空会社の液体ルールに従う（機内持ち込み1容器100ml）\n• 大きなボトルは預け入れ荷物に\n• 旅行に十分な量を持参 — ベトナムでの購入は非常に困難","**⚠️ CÓ ĐIỀU KIỆN — Cùng Vùng Xám với Thuốc Lá Điện Tử**\n\nTinh dầu vape có cùng tình trạng pháp lý không chắc chắn như thuốc lá điện tử.\n\n**Nếu mang tinh dầu**:\n• Giữ trong chai gốc đã niêm phong\n• Tuân thủ quy định chất lỏng hàng không (100ml\u002Fchai trong hành lý xách tay)\n• Chai lớn hơn trong hành lý ký gửi\n• Mang đủ cho chuyến đi — rất khó mua ở Việt Nam\n\n**Khuyến nghị**: Cân nhắc để tinh dầu ở nhà.","**⚠️ CONDICIONAL — Misma Zona Gris que E-Cigarrillos**\n\nLos líquidos de vapeo siguen el mismo estatus legal incierto.\n\n**Si trae e-líquidos**:\n• Mantenga en botellas originales selladas\n• Siga reglas de líquidos de aerolíneas (100ml por envase en equipaje de mano)\n• Traiga suficiente — muy difícil comprar en Vietnam\n\n**Recomendación**: Considere dejar los e-líquidos en casa.",[66,77,88],{"question":67,"answer":68,"question_zh":69,"answer_zh":70,"question_ja":71,"answer_ja":72,"question_vi":73,"answer_vi":74,"question_es":75,"answer_es":76},"Can I bring nicotine e-liquid to Vietnam?","There is no explicit ban, but nicotine-containing liquids face stricter scrutiny. Keep in original packaging, follow airline liquid rules, and be prepared for possible confiscation.","可以带含尼古丁的电子烟油到越南吗？","没有明确禁令，但含尼古丁液体面临更严格审查。保持原包装，遵守航空液体规则。","ニコチン入りリキッドをベトナムに持ち込めますか？","明確な禁止はありませんが、ニコチン含有液体はより厳しい審査を受けます。","Có thể mang tinh dầu nicotine vào Việt Nam không?","Chưa có lệnh cấm rõ ràng, nhưng chất lỏng chứa nicotine bị kiểm tra nghiêm ngặt hơn.","¿Puedo llevar e-líquido con nicotina a Vietnam?","No hay prohibición explícita, pero los líquidos con nicotina enfrentan mayor escrutinio.",{"question":78,"answer":79,"question_zh":80,"answer_zh":81,"question_ja":82,"answer_ja":83,"question_vi":84,"answer_vi":85,"question_es":86,"answer_es":87},"How much e-liquid can I carry on a plane?","In carry-on: each container max 100ml, all containers in a 1L clear zip bag (standard airline liquid rules). In checked luggage: no specific limit, but bring reasonable personal amounts.","飞机上可以带多少电子烟油？","手提行李：每瓶最多100毫升，所有瓶子放在1升透明拉链袋中。托运行李：无特定限制，但携带合理个人用量。","飛行機にベイプリキッドをどれくらい持ち込めますか？","機内持ち込み：各容器最大100ml、すべて1Lの透明ジップバッグに入れる。預け入れ：特定の制限なし。","Có thể mang bao nhiêu tinh dầu lên máy bay?","Hành lý xách tay: mỗi chai tối đa 100ml, tất cả trong túi zip trong suốt 1L. Hành lý ký gửi: không giới hạn cụ thể.","¿Cuánto e-líquido puedo llevar en un avión?","En equipaje de mano: máximo 100ml por envase, todos en bolsa transparente de 1L. En facturado: sin límite específico.",{"question":89,"answer":90,"question_zh":91,"answer_zh":92,"question_ja":93,"answer_ja":94,"question_vi":95,"answer_vi":96,"question_es":97,"answer_es":98},"Can I buy e-liquid in Vietnam?","Very difficult and risky. E-liquid is not officially sold in Vietnam. Gray-market products exist but quality, authenticity, and safety cannot be guaranteed. Bring enough for your entire trip.","可以在越南买电子烟油吗？","非常困难且有风险。电子烟油未在越南正式销售。灰色市场产品存在但质量无法保证。","ベトナムでベイプリキッドを買えますか？","非常に困難でリスクがあります。ベトナムで公式に販売されていません。グレーマーケット製品の品質は保証できません。","Có thể mua tinh dầu vape ở Việt Nam không?","Rất khó và rủi ro. Tinh dầu không được bán chính thức. Sản phẩm chợ xám không đảm bảo chất lượng.","¿Puedo comprar e-líquido en Vietnam?","Muy difícil y arriesgado. No se vende oficialmente. Productos del mercado gris sin garantías de calidad.",{"official_link":100,"last_updated":101,"reliability_score":102},"https:\u002F\u002Fwww.customs.gov.vn\u002F","2026-02-13",5,{"title_template":104,"title_template_zh":105,"title_template_ja":106,"title_template_vi":107,"title_template_es":108,"meta_description":109,"meta_description_zh":110,"meta_description_ja":111,"meta_description_vi":112,"meta_description_es":113,"keywords":114,"keywords_zh":118,"keywords_ja":120,"keywords_vi":122,"keywords_es":124},"Can I Bring Vape Liquid to Vietnam? [2026]","带电子烟油到越南 [2026]","ベトナムにベイプリキッド持ち込み [2026]","Mang tinh dầu vape vào Việt Nam [2026]","¿Líquido de vapeo a Vietnam? [2026]","Vape liquid in Vietnam 2026: legal gray area. Not officially sold. Bring enough for your trip. Complete guide.","2026年越南电子烟油：法律灰色地带。未正式销售。带够旅途所需。","2026年ベトナムベイプリキッド：法的グレーゾーン。公式販売なし。","Tinh dầu vape ở Việt Nam 2026: vùng xám pháp lý. Không bán chính thức.","Líquido de vapeo en Vietnam 2026: zona gris legal.",[115,116,117],"vape liquid Vietnam 2026","e-liquid Vietnam","bring vape juice to Vietnam",[119],"电子烟油越南 2026",[121],"ベイプリキッド ベトナム 2026",[123],"tinh dầu vape Việt Nam 2026",[125],"líquido vapeo Vietnam 2026","tobacco-vape",null,1776508813251]