[{"data":1,"prerenderedAt":109},["ShallowReactive",2],{"search-tropical fruits-singapore":3},{"query":4,"item":7,"country":41,"rule":54,"suggestions":108},{"item":5,"country":6},"tropical fruits","singapore",{"id":8,"name":9,"name_zh":10,"name_ja":11,"name_vi":12,"name_es":13,"slug":8,"category":14,"popular_countries":15,"type":20,"parent_category":21,"aliases":22,"keywords":29,"seo":33,"icon":40},"tropical-fruits","Tropical Fruits","热带水果","熱帯果物","Trái cây nhiệt đới","Frutas Tropicales","food",[16,17,18,19],"thailand","philippines","costa-rica","hawaii","specific","fresh-fruits",[23,24,25,26,27,28],"mango","papaya","pineapple","banana","passion fruit","dragon fruit",[10,30,31,32,23,24],"芒果","木瓜","tropical",{"description":34},{"en":35,"zh":36,"ja":37,"vi":38,"es":39},"Tropical fruits like mangoes, papayas, bananas, and pineapples are restricted due to tropical fruit flies and diseases. Hawaii-grown fruits cannot enter mainland US without treatment. Most countries prohibit fresh tropical fruits. Commercially treated and certified fruits may be allowed. Dried tropical fruits (dried mango, papaya strips) are generally acceptable.","由于热带果蝇和疾病，芒果、木瓜、香蕉和菠萝等热带水果受到限制。未经处理的夏威夷种植水果不能进入美国大陆。大多数国家禁止新鲜热带水果。经过商业处理和认证的水果可能被允许。干燥的热带水果（芒果干、木瓜条）通常可以接受。","マンゴー、パパイヤ、バナナ、パイナップルなどの熱帯果物は、熱帯ミバエや病気のため制限されています。ハワイで栽培された果物は処理なしで米国本土に入ることができません。ほとんどの国では生の熱帯果物を禁止しています。商業的に処理および認証された果物は許可される場合があります。乾燥した熱帯果物（ドライマンゴー、パパイヤストリップ）は一般的に受け入れられます。","Các loại trái cây nhiệt đới như xoài, đu đủ, chuối và dứa bị hạn chế do các loài ruồi đục quả nhiệt đới và dịch bệnh. Trái cây trồng tại Hawaii không thể vào lục địa Hoa Kỳ nếu không qua xử lý. Hầu hết các quốc gia cấm trái cây nhiệt đới tươi. Trái cây đã qua xử lý thương mại và được cấp chứng nhận có thể được phép. Trái cây nhiệt đới khô (xoài khô, đu đủ sấy) thường được chấp nhận.","Las frutas tropicales como mangos, papayas, bananas y piñas están restringidas por moscas de la fruta y enfermedades tropicales. Las frutas cultivadas en Hawái no pueden entrar al territorio continental de EE. UU. sin tratamiento. La mayoría de los países prohíbe las frutas tropicales frescas. Las frutas tratadas y certificadas comercialmente pueden permitirse. Las frutas tropicales deshidratadas (mango seco, tiras de papaya) suelen ser aceptables.","🍍",{"id":6,"code":42,"name":43,"name_zh":44,"name_ja":45,"flag_emoji":46,"slug":6,"popular":47,"popular_items":48,"name_vi":43,"name_es":53},"SG","Singapore","新加坡","シンガポール","🇸🇬",true,[49,50,51,52],"pork","alcohol","tobacco","snacks","Singapur",{"id":55,"country":6,"country_code":42,"country_name":43,"country_name_zh":44,"country_name_ja":45,"item":21,"item_name":56,"item_zh":57,"item_ja":58,"status":59,"limits":60,"declaration":62,"notes":63,"sources":69,"seo":73,"country_name_es":53,"country_name_vi":43,"item_es":105,"item_vi":106,"seo_category":107,"_isParentRule":47,"_actualItem":7,"_parentCategory":21},"fresh-fruits-to-singapore","Fresh Fruits","新鲜水果","生鮮果物","declaration_required",{"quantity":61,"personal_use_only":47},"Small amounts for personal consumption",{"required":47},{"en":64,"zh":65,"ja":66,"vi":67,"es":68},"Small amounts of fresh fruits for personal consumption are allowed. Commercial quantities require import permits. All fruits must be declared.\n\n**📌 Specific Fruit Rules**:\nFor detailed information about specific fruits, please see:\n• [Apples](\u002Fcan-i-bring\u002Fapples-to-singapore) - Comprehensive guide to bringing apples to Singapore","少量供个人消费的新鲜水果允许携带。商业数量需要进口许可证。所有水果必须申报。\n\n**📌 特定水果规则**：\n有关特定水果的详细信息，请参阅：\n• [苹果](\u002Fcan-i-bring\u002Fapples-to-singapore) - 携带苹果到新加坡的综合指南","個人消費用の少量の生鮮果物は許可されています。商業目的の数量には輸入許可が必要です。すべての果物は申告が必要です。\n\n**📌 特定の果物規則**：\n特定の果物に関する詳細情報については、以下を参照してください：\n• [りんご](\u002Fcan-i-bring\u002Fapples-to-singapore) - シンガポールへのりんご持ち込みの包括的ガイド","Trái cây tươi bị kiểm soát. Một số loại được phép từ nguồn được phê duyệt. Phải khai báo tất cả trái cây tươi để kiểm tra.","Se permiten pequeñas cantidades de frutas frescas para consumo personal. Las cantidades comerciales requieren permisos de importación. Todas las frutas deben declararse.\n\n**📌 Reglas por fruta**:\nPara detalles sobre frutas específicas, consulte:\n• [Manzanas](\u002Fcan-i-bring\u002Fapples-to-singapore) - Guía completa para llevar manzanas a Singapur",{"official_link":70,"last_updated":71,"reliability_score":72},"https:\u002F\u002Fwww.sfa.gov.sg\u002Fbringing-food-for-private-consumption-from-overseas\u002Fgeneral-rule-to-bring-food-into-singapore-non-commercial","2025-01-07",5,{"title_template":74,"meta_description":75,"keywords":76,"meta_description_zh":80,"meta_description_ja":81,"title_template_zh":82,"title_template_ja":83,"keywords_zh":84,"keywords_ja":90,"title_template_vi":95,"title_template_es":96,"meta_description_vi":97,"meta_description_es":98,"keywords_vi":99,"keywords_es":101},"Can I bring fruits to Singapore? [2025 Guide]","Bringing fresh fruits to Singapore? Learn about declaration and quantity limits. Updated 2025.",[77,78,79],"fruits Singapore customs","bring fruit to Singapore","Singapore fruit import","带水果到新加坡？严格限制！了解SFA规则、进口许可、处罚和允许的水果。2025年完整指南。","果物をシンガポールに持ち込みますか？厳しく制限！SFA規則、輸入許可、罰則、許可される果物について学びます。2025年完全ガイド。","我可以带新鲜水果到新加坡吗？[2025]","新鮮な果物をシンガポールに持ち込めますか？[2025]",[85,86,87,88,89],"水果到新加坡","带水果到新加坡","新加坡SFA","新加坡水果进口","新加坡植物检疫",[91,92,93,94],"果物 シンガポール 持ち込み","シンガポール SFA","シンガポール 果物輸入","シンガポール 植物検疫","Tôi có thể mang trái cây tươi vào Singapore không? [Quy định SFA 2025]","¿Puedo llevar frutas frescas a Singapur? [Reglas SFA 2025]","Mang trái cây tươi vào Singapore? Kiểm soát nghiêm ngặt. Cập nhật 2025.","¿Llevar frutas frescas a Singapur? Hay controles estrictos, requisitos de declaración y límites de cantidad. Guía 2025 actualizada.",[100],"mang trái cây vào Singapore",[102,103,104],"frutas aduana Singapur","llevar fruta a Singapur","importación fruta Singapur","Frutas frescas","Trái cây tươi","food-plants",null,1776508813000]