[{"data":1,"prerenderedAt":118},["ShallowReactive",2],{"search-sake-thailand":3},{"query":4,"item":7,"country":35,"rule":48,"suggestions":117},{"item":5,"country":6},"sake","thailand",{"id":5,"name":8,"name_zh":9,"name_ja":10,"name_vi":11,"name_es":8,"slug":5,"category":12,"popular_countries":13,"type":18,"parent_category":19,"aliases":20,"keywords":24,"seo":27,"icon":34},"Sake","清酒","日本酒","Rượu Sake","alcohol",[14,15,16,17],"japan","united-states","china","south-korea","specific","alcoholic-beverages",[21,22,23],"japanese sake","rice wine","nihonshu",[25,26,5,23,22],"日本清酒","米酒",{"description":28},{"en":29,"zh":30,"ja":31,"vi":32,"es":33},"Sake is a traditional Japanese alcoholic beverage made from fermented rice. When bringing sake internationally, standard alcohol import limits apply (typically 1-2 liters duty-free). Premium sake bottles are often decorative and fragile, requiring protective packaging. Some rare or aged sake may benefit from temperature-controlled transport.","清酒是由发酵大米制成的日本传统酒精饮料。携带清酒出入境时，适用标准酒精进口限制（通常免税1-2升）。高档清酒瓶通常具有装饰性且易碎，需要保护性包装。一些稀有或陈年清酒可能需要温控运输。","日本酒は発酵米から作られた日本の伝統的なアルコール飲料です。国際的に日本酒を持ち込む際は、標準的なアルコール輸入制限が適用されます（通常、免税で1〜2リットル）。プレミアム日本酒のボトルは装飾的で壊れやすいことが多く、保護梱包が必要です。一部の希少または熟成された日本酒は、温度管理された輸送が有益な場合があります。","Sake là một loại đồ uống có cồn truyền thống của Nhật Bản được làm từ gạo lên men. Khi mang rượu sake ra quốc tế, các giới hạn nhập khẩu rượu tiêu chuẩn sẽ được áp dụng (thường là 1-2 lít miễn thuế). Các chai rượu sake cao cấp thường có hình thức trang trí và dễ vỡ, đòi hỏi bao bì bảo vệ. Một số loại rượu sake hiếm hoặc lâu năm có thể cần vận chuyển trong điều kiện kiểm soát nhiệt độ.","El sake es una bebida alcohólica tradicional japonesa hecha a partir de arroz fermentado. Al llevar sake internacionalmente, se aplican los límites estándar de importación de alcohol (normalmente 1-2 litros libres de impuestos). Las botellas de sake premium suelen ser decorativas y frágiles, por lo que requieren embalaje protector. Algunos sakes raros o añejos pueden beneficiarse de un transporte con control de temperatura.","🍶",{"id":6,"code":36,"name":37,"name_zh":38,"name_ja":39,"flag_emoji":40,"slug":6,"popular":41,"popular_items":42,"name_vi":46,"name_es":47},"TH","Thailand","泰国","タイ","🇹🇭",true,[12,43,44,45],"tobacco","e-cigarettes","medication","Thái Lan","Tailandia",{"id":49,"country":6,"country_code":36,"country_name":37,"country_name_zh":38,"country_name_ja":39,"item":5,"item_name":50,"item_zh":9,"item_ja":10,"status":51,"limits":52,"declaration":55,"notes":58,"faq":64,"seo":78,"sources":111,"country_name_vi":46,"country_name_es":47,"item_vi":11,"item_es":115,"seo_category":116},"sake-to-thailand","Sake (Japanese Rice Wine)","allowed",{"quantity":53,"value":54,"personal_use_only":41},"1 liter total (all alcohol combined)","No specific value limit for personal use",{"required":41,"form_needed":56,"advance_notice":57},"Thailand Customs Declaration Form (TM.6)",false,{"en":59,"zh":60,"ja":61,"vi":62,"es":63},"**✅ ALLOWED with Limits**: You can bring sake (Japanese rice wine) to Thailand, but it counts toward your 1-liter total alcohol allowance.\n\n**📋 Quick Summary**:\n• **Age**: 20+ only\n• **Limit**: 1L total (ALL alcohol combined)\n• **Taxes**: 60-100% on excess\n• **Declaration**: Required\n\n**Key Points**:\n• Sake is popular in Thailand (many Japanese restaurants)\n• Good selection available in Bangkok\n• Premium sake can be expensive locally\n• Main reason to bring: special bottles unavailable in Thailand\n\n**Packing Tips**:\n• Sake is sensitive to temperature and light\n• Keep upright if possible\n• Protect from temperature extremes in cargo hold\n• Nama sake (unpasteurized) is especially fragile","**✅ 允许携带（有限制）**：您可以携带清酒（日本米酒）到泰国，但会计入您1升的酒精总额度。\n\n**📋 快速总结**：\n• **年龄**：仅限20岁以上\n• **限额**：1升总量（所有酒精合计）\n• **税费**：超额60-100%\n• **申报**：必须\n\n**要点**：\n• 清酒在泰国很受欢迎（许多日本餐厅）\n• 曼谷有很好的选择\n• 高端清酒在当地可能很昂贵\n• 携带的主要原因：泰国没有的特殊瓶子\n\n**打包技巧**：\n• 清酒对温度和光线敏感\n• 尽可能保持直立\n• 保护免受货舱极端温度影响\n• 生酒（未经巴氏杀菌）特别脆弱","**✅ 持ち込み可能（制限あり）**：日本酒（日本の米酒）をタイに持ち込むことができますが、1リットルの総アルコール許容量にカウントされます。\n\n**📋 クイックサマリー**：\n• **年齢**：20歳以上のみ\n• **制限**：1L合計（すべてのアルコール合計）\n• **税金**：超過分に60-100%\n• **申告**：必須\n\n**重要なポイント**：\n• 日本酒はタイで人気（多くの日本料理店）\n• バンコクで良い選択肢あり\n• プレミアム日本酒は現地で高価な場合あり\n• 持ち込む主な理由：タイで入手できない特別なボトル\n\n**梱包のヒント**：\n• 日本酒は温度と光に敏感\n• 可能な限り直立を保つ\n• 貨物室の極端な温度から保護\n• 生酒（未殺菌）は特に壊れやすい","Rượu Sake được phép trong hạn mức 1 lít. Phải từ 20 tuổi. Sake ngày càng phổ biến ở Bangkok.","**✅ PERMITIDO con límites**: Puede llevar sake (vino de arroz japonés) a Tailandia, pero cuenta dentro de su franquicia total de 1 litro de alcohol.\n\n**📋 Resumen rápido**:\n• **Edad**: Solo 20+\n• **Límite**: 1L en total (TODO el alcohol combinado)\n• **Impuestos**: 60-100% por exceso\n• **Declaración**: Obligatoria\n\n**Puntos clave**:\n• El sake es popular en Tailandia (muchos restaurantes japoneses)\n• Hay buena selección en Bangkok\n• El sake premium puede ser caro localmente\n• Razón principal para llevarlo: botellas especiales no disponibles en Tailandia\n\n**Consejos de empaque**:\n• El sake es sensible a la temperatura y la luz\n• Manténgalo en posición vertical si es posible\n• Protégalo de temperaturas extremas en la bodega de carga\n• El nama sake (sin pasteurizar) es especialmente frágil",[65],{"question":66,"answer":72},{"en":67,"zh":68,"ja":69,"vi":70,"es":71},"Can I bring nama sake (unpasteurized) to Thailand?","我可以带生酒（未经巴氏杀菌）到泰国吗？","タイに生酒（未殺菌）を持ち込めますか？","Tôi có thể mang sake tươi (nama sake) vào Thái Lan không?","¿Puedo llevar nama sake (sin pasteurizar) a Tailandia?",{"en":73,"zh":74,"ja":75,"vi":76,"es":77},"Yes, nama sake is allowed, but it's very sensitive to temperature changes. Cargo holds can get very cold or hot, which may affect the quality and taste. If bringing nama sake, accept that the quality may be compromised. Regular pasteurized sake is more stable for travel.","可以，生酒是允许的，但它对温度变化非常敏感。货舱可能非常冷或热，这可能影响质量和口感。如果携带生酒，请接受质量可能受损。普通巴氏杀菌清酒更适合旅行。","はい、生酒は許可されていますが、温度変化に非常に敏感です。貨物室は非常に寒くまたは暑くなる可能性があり、品質と味に影響する可能性があります。生酒を持ち込む場合、品質が損なわれる可能性があることを受け入れてください。通常の火入れ酒の方が旅行に適しています。","CÓ! Sake tươi được phép trong hạn mức 1 lít. Giữ lạnh trong hành trình.","Sí, el nama sake está permitido, pero es muy sensible a los cambios de temperatura. La bodega de carga puede estar muy fría o muy caliente, lo que puede afectar la calidad y el sabor. Si lleva nama sake, acepte que la calidad puede verse comprometida. El sake pasteurizado regular es más estable para viajar.",{"title_template":79,"title_template_zh":80,"title_template_ja":81,"meta_description":82,"meta_description_zh":83,"meta_description_ja":84,"keywords":85,"keywords_zh":90,"keywords_ja":95,"title_template_vi":100,"meta_description_vi":101,"keywords_vi":102,"title_template_es":104,"meta_description_es":105,"keywords_es":106},"Can I Bring Sake to Thailand? Japanese Rice Wine Rules [2025]","可以带清酒到泰国吗？日本米酒规则 [2025]","タイに日本酒を持ち込めますか？日本米酒規則 [2025]","Bringing sake (Japanese rice wine) to Thailand: 1L limit (all alcohol), 20+ age, 60-100% tax on excess. Good local selection available 🍶","携带清酒（日本米酒）到泰国：1升限额（所有酒精）、20岁以上、超额60-100%税费。当地有很好的选择 🍶","日本酒（日本の米酒）をタイに持ち込む：1L制限（すべてのアルコール）、20歳以上、超過分に60-100%の税金。現地で良い選択肢あり 🍶",[86,87,88,89],"sake to thailand","japanese sake thailand","bringing sake to thailand","nama sake thailand",[91,92,93,94],"清酒到泰国","日本清酒泰国","携带清酒到泰国","生酒泰国",[96,97,98,99],"日本酒をタイに","日本酒タイ","日本酒をタイに持ち込む","生酒タイ","Tôi có thể mang Sake vào Thái Lan không? [Hướng dẫn 2025]","Mang Sake vào Thái Lan? Trong hạn mức 1 lít. Cập nhật 2025.",[103],"mang Sake vào Thái Lan","¿Puedo llevar sake a Tailandia? Reglas para vino de arroz japonés [2025]","Llevar sake (vino de arroz japonés) a Tailandia: límite 1L (todo el alcohol), edad 20+, impuesto 60-100% por exceso. Buena selección local disponible 🍶",[107,108,109,110],"sake a tailandia","sake japonés tailandia","llevar sake a tailandia","nama sake tailandia",{"official_link":112,"last_updated":113,"reliability_score":114},"https:\u002F\u002Fwww.customs.go.th\u002Findex.php","2025-11-27",4,"Sake (vino de arroz japonés)","liquids-alcohol",null,1776508812037]