[{"data":1,"prerenderedAt":117},["ShallowReactive",2],{"search-sake-australia":3},{"query":4,"item":7,"country":35,"rule":48,"suggestions":116},{"item":5,"country":6},"sake","australia",{"id":5,"name":8,"name_zh":9,"name_ja":10,"name_vi":11,"name_es":8,"slug":5,"category":12,"popular_countries":13,"type":18,"parent_category":19,"aliases":20,"keywords":24,"seo":27,"icon":34},"Sake","清酒","日本酒","Rượu Sake","alcohol",[14,15,16,17],"japan","united-states","china","south-korea","specific","alcoholic-beverages",[21,22,23],"japanese sake","rice wine","nihonshu",[25,26,5,23,22],"日本清酒","米酒",{"description":28},{"en":29,"zh":30,"ja":31,"vi":32,"es":33},"Sake is a traditional Japanese alcoholic beverage made from fermented rice. When bringing sake internationally, standard alcohol import limits apply (typically 1-2 liters duty-free). Premium sake bottles are often decorative and fragile, requiring protective packaging. Some rare or aged sake may benefit from temperature-controlled transport.","清酒是由发酵大米制成的日本传统酒精饮料。携带清酒出入境时，适用标准酒精进口限制（通常免税1-2升）。高档清酒瓶通常具有装饰性且易碎，需要保护性包装。一些稀有或陈年清酒可能需要温控运输。","日本酒は発酵米から作られた日本の伝統的なアルコール飲料です。国際的に日本酒を持ち込む際は、標準的なアルコール輸入制限が適用されます（通常、免税で1〜2リットル）。プレミアム日本酒のボトルは装飾的で壊れやすいことが多く、保護梱包が必要です。一部の希少または熟成された日本酒は、温度管理された輸送が有益な場合があります。","Sake là một loại đồ uống có cồn truyền thống của Nhật Bản được làm từ gạo lên men. Khi mang rượu sake ra quốc tế, các giới hạn nhập khẩu rượu tiêu chuẩn sẽ được áp dụng (thường là 1-2 lít miễn thuế). Các chai rượu sake cao cấp thường có hình thức trang trí và dễ vỡ, đòi hỏi bao bì bảo vệ. Một số loại rượu sake hiếm hoặc lâu năm có thể cần vận chuyển trong điều kiện kiểm soát nhiệt độ.","El sake es una bebida alcohólica tradicional japonesa hecha a partir de arroz fermentado. Al llevar sake internacionalmente, se aplican los límites estándar de importación de alcohol (normalmente 1-2 litros libres de impuestos). Las botellas de sake premium suelen ser decorativas y frágiles, por lo que requieren embalaje protector. Algunos sakes raros o añejos pueden beneficiarse de un transporte con control de temperatura.","🍶",{"id":6,"code":36,"name":37,"name_zh":38,"name_ja":39,"flag_emoji":40,"slug":6,"popular":41,"popular_items":42,"name_vi":47,"name_es":37},"AU","Australia","澳大利亚","オーストラリア","🇦🇺",true,[43,44,45,46],"meat","dairy","plants","medication","Úc",{"id":49,"country":6,"country_code":36,"country_name":37,"country_name_zh":38,"country_name_ja":39,"country_name_vi":37,"item":5,"item_name":50,"item_zh":9,"item_ja":10,"item_vi":11,"status":51,"limits":52,"declaration":54,"notes":56,"faq":62,"seo":76,"sources":110,"country_name_es":37,"item_es":114,"seo_category":115},"sake-to-australia","Sake (Japanese Rice Wine)","allowed",{"quantity":53,"personal_use_only":41},"2.25 liters duty-free (all alcohol combined)",{"required":41,"form_needed":55},"Incoming Passenger Card",{"en":57,"zh":58,"ja":59,"vi":60,"es":61},"**✅ ALLOWED with Limits**: You can bring sake (Japanese rice wine) to Australia within the 2.25L duty-free allowance (all alcohol combined).\n\n**📋 Quick Summary**:\n• **Age**: 18+ only\n• **Limit**: 2.25L total (ALL alcohol combined)\n• **Declaration**: REQUIRED even if within limit\n• **Duty on excess**: ~A$88\u002FL alcohol content + 10% GST\n\n**Key Points**:\n• Sake is popular in Australia (many Japanese restaurants)\n• Good selection available in major cities (Sydney, Melbourne)\n• Premium sake can be expensive locally\n• Main reason to bring: special bottles unavailable in Australia\n\n**Packing Tips**:\n• Sake is sensitive to temperature and light\n• Keep upright if possible\n• Protect from temperature extremes in cargo hold\n• Nama sake (unpasteurized) is especially fragile\n• Declare on Incoming Passenger Card (mandatory)","**✅ 允许携带（有限制）**：您可以在2.25升免税额度内携带清酒（日本米酒）到澳大利亚（所有酒精合计）。\n\n**📋 快速总结**：\n• **年龄**：仅限18岁以上\n• **限额**：2.25升总量（所有酒精合计）\n• **申报**：即使在限额内也必须申报\n• **超额关税**：约88澳元\u002F升酒精含量 + 10% GST\n\n**要点**：\n• 清酒在澳大利亚很受欢迎（许多日本餐厅）\n• 主要城市有很好的选择（悉尼、墨尔本）\n• 高端清酒在当地可能很昂贵\n• 携带的主要原因：澳大利亚没有的特殊瓶子\n\n**打包技巧**：\n• 清酒对温度和光线敏感\n• 尽可能保持直立\n• 保护免受货舱极端温度影响\n• 生酒（未经巴氏杀菌）特别脆弱\n• 在入境旅客卡上申报（强制性）","**✅ 持ち込み可能（制限あり）**：2.25Lの免税枠内で日本酒（日本の米酒）をオーストラリアに持ち込むことができます（すべてのアルコール合計）。\n\n**📋 クイックサマリー**：\n• **年齢**：18歳以上のみ\n• **制限**：2.25L合計（すべてのアルコール合計）\n• **申告**：制限内でも必須\n• **超過関税**：約A$88\u002FLアルコール含有量 + 10% GST\n\n**重要なポイント**：\n• 日本酒はオーストラリアで人気（多くの日本料理店）\n• 主要都市で良い選択肢あり（シドニー、メルボルン）\n• プレミアム日本酒は現地で高価な場合あり\n• 持ち込む主な理由：オーストラリアで入手できない特別なボトル\n\n**梱包のヒント**：\n• 日本酒は温度と光に敏感\n• 可能な限り直立を保つ\n• 貨物室の極端な温度から保護\n• 生酒（未殺菌）は特に壊れやすい\n• 入国旅客カードで申告（必須）","**✅ ĐƯỢC PHÉP với Giới hạn**: Bạn có thể mang rượu Sake (rượu gạo Nhật Bản) vào Úc trong hạn mức miễn thuế 2,25L (tổng tất cả các loại đồ uống có cồn).\n\n**📋 Tóm tắt nhanh**:\n• **Tuổi**: Chỉ dành cho người từ 18 tuổi trở lên\n• **Giới hạn**: Tổng cộng 2,25L (TẤT CẢ các loại đồ uống có cồn kết hợp)\n• **Khai báo**: BẮT BUỘC ngay cả khi trong hạn mức\n• **Thuế đối với phần vượt quá**: ~88 AUD\u002FL cồn + 10% GST\n\n**Các điểm chính**:\n• Rượu Sake rất phổ biến ở Úc (nhiều nhà hàng Nhật Bản)\n• Có nhiều lựa chọn tại các thành phố lớn (Sydney, Melbourne)\n• Rượu Sake cao cấp có thể rất đắt tại địa phương\n• Lý do chính để mang theo: những chai đặc biệt không có sẵn tại Úc\n\n**Mẹo đóng gói**:\n• Rượu Sake nhạy cảm với nhiệt độ và ánh sáng\n• Giữ chai thẳng đứng nếu có thể\n• Bảo vệ khỏi nhiệt độ cực đoan trong khoang hành lý\n• Rượu Sake tươi (Nama sake - chưa tiệt trùng) đặc biệt dễ hỏng\n• Khai báo trên Thẻ hành khách nhập cảnh (bắt buộc)","**✅ PERMITIDO con Límites**: Puede traer sake a Australia dentro de la franquicia libre de impuestos de 2.25L (todo el alcohol combinado).\n\n**📋 Resumen Rápido**:\n• **Edad**: Solo 18+\n• **Límite**: 2.25L en total (TODO el alcohol combinado)\n• **Declaración**: OBLIGATORIA incluso dentro del límite\n• **Impuesto por exceso**: ~A$88\u002FL contenido alcohólico + 10% GST\n\n**🍶 Sobre el Sake en Australia**:\n• El sake está ampliamente disponible en las principales ciudades\n• Tiendas especializadas japonesas tienen buena selección\n• Restaurantes japoneses ofrecen marcas premium\n• Razón principal para traer: sake regional especial no exportado\n\n**Consejos de Empaque**:\n• Empaque de forma segura - las botellas de sake pueden ser frágiles\n• Mantenga en posición vertical si es posible\n• El equipaje facturado es más seguro\n• Declare en la Tarjeta de Pasajero Entrante (obligatorio)",[63],{"question":64,"answer":70},{"en":65,"zh":66,"ja":67,"vi":68,"es":69},"Can I bring nama sake to Australia?","我可以带生酒到澳大利亚吗？","オーストラリアに生酒を持ち込めますか？","Tôi có thể mang rượu Sake tươi (nama sake) vào Úc không?","¿Puedo traer nama sake to Australia?",{"en":71,"zh":72,"ja":73,"vi":74,"es":75},"Yes, nama sake (unpasteurized) is allowed, but it's very sensitive to temperature changes. Cargo holds can get very cold or hot, which may affect quality and taste. If bringing nama sake, accept that quality may be compromised. Regular pasteurized sake is more stable for travel.","可以，生酒（未经巴氏杀菌）是允许的，但它对温度变化非常敏感。货舱可能非常冷或热，这可能影响质量和口感。如果携带生酒，请接受质量可能受损。普通巴氏杀菌清酒更适合旅行。","はい、生酒（未殺菌）は許可されていますが、温度変化に非常に敏感です。貨物室は非常に寒くまたは暑くなる可能性があり、品質と味に影響する可能性があります。生酒を持ち込む場合、品質が損なわれる可能性があることを受け入れてください。通常の火入れ酒の方が旅行に適しています。","Có, rượu Sake tươi (chưa tiệt trùng) được phép mang vào, nhưng nó rất nhạy cảm với sự thay đổi nhiệt độ. Khoang hành lý có thể rất lạnh hoặc rất nóng, điều này có thể ảnh hưởng đến chất lượng và hương vị. Nếu mang theo Sake tươi, hãy chấp nhận rằng chất lượng có thể bị ảnh hưởng. Rượu Sake tiệt trùng thông thường sẽ ổn định hơn khi vận chuyển.","Sí, nama sake (unpasteurized) is permitido, but it's very sensitive to temperature changes. Cargo holds can get very cold or hot, which may affect quality and taste. If bringing nama sake, accept that quality may be compromised. Regular pasteurized sake is more stable for travel.",{"title_template":77,"title_template_zh":78,"title_template_ja":79,"title_template_vi":80,"meta_description":81,"meta_description_zh":82,"meta_description_ja":83,"meta_description_vi":84,"keywords":85,"keywords_zh":90,"keywords_ja":95,"keywords_vi":100,"title_template_es":105,"meta_description_es":106,"keywords_es":107},"Can I Bring Sake to Australia? Japanese Rice Wine Rules [2025]","可以带清酒到澳大利亚吗？日本米酒规则 [2025]","オーストラリアに日本酒を持ち込めますか？日本米酒規則 [2025]","Tôi có thể mang rượu Sake vào Úc không? Quy định về rượu gạo Nhật Bản [2025]","Bringing sake (Japanese rice wine) to Australia: 2.25L duty-free (all alcohol), 18+, must declare. Good selection in major cities 🍶","携带清酒（日本米酒）到澳大利亚：2.25升免税（所有酒精）、18岁以上、必须申报。主要城市有很好的选择 🍶","日本酒（日本の米酒）をオーストラリアに持ち込む：2.25L免税（すべてのアルコール）、18歳以上、申告必須。主要都市で良い選択肢 🍶","Mang rượu Sake (rượu gạo Nhật Bản) vào Úc: miễn thuế 2,25L (tổng cộng đồ uống có cồn), trên 18 tuổi, phải khai báo. Có nhiều lựa chọn tại các thành phố lớn 🍶",[86,87,88,89],"sake to australia","japanese sake australia","bringing sake to australia","nama sake australia",[91,92,93,94],"清酒到澳大利亚","日本清酒澳大利亚","携带清酒到澳大利亚","生酒澳大利亚",[96,97,98,99],"オーストラリアに日本酒","日本酒オーストラリア","オーストラリアに日本酒を持ち込む","生酒オーストラリア",[101,102,103,104],"rượu sake đến Úc","rượu sake Nhật Bản tại Úc","mang rượu sake vào Úc","nama sake Úc","¿Puedo Llevar Sake a Australia? Japanese Rice Wine Rules [2025]","Bringing sake (Japanese rice wine) to Australia: 2.25L libre de impuestos (all alcohol), 18+, must declare. Good selection in major cities 🍶",[108,87,109,89],"sake a australia","llevaring sake a australia",{"official_link":111,"last_updated":112,"reliability_score":113},"https:\u002F\u002Fwww.abf.gov.au\u002F","2025-11-27",4,"Sake (Vino de Arroz Japonés)","liquids-alcohol",null,1776508811994]