[{"data":1,"prerenderedAt":97},["ShallowReactive",2],{"search-herbal medicine-australia":3},{"query":4,"item":7,"country":17,"rule":29,"suggestions":96},{"item":5,"country":6},"herbal medicine","australia",{"id":8,"name":9,"name_zh":10,"name_ja":11,"name_vi":12,"name_es":13,"slug":8,"category":14,"parent_category":14,"type":15,"icon":16},"herbal-medicine","Traditional Herbal Medicine","传统中药\u002F草药","漢方薬・生薬","Thuốc thảo dược truyền thống","Medicina herbal tradicional","medication","specific","🌿",{"id":6,"code":18,"name":19,"name_zh":20,"name_ja":21,"flag_emoji":22,"slug":6,"popular":23,"popular_items":24,"name_vi":28,"name_es":19},"AU","Australia","澳大利亚","オーストラリア","🇦🇺",true,[25,26,27,14],"meat","dairy","plants","Úc",{"id":30,"country":6,"country_code":18,"country_name":19,"country_name_zh":20,"country_name_ja":21,"country_name_vi":19,"item":8,"item_name":9,"item_zh":10,"item_ja":11,"item_vi":12,"status":31,"limits":32,"declaration":34,"notes":35,"faq":41,"sources":51,"seo":55,"country_name_es":19,"item_es":94,"seo_category":95},"herbal-medicine-to-australia","declaration_required",{"quantity":33,"personal_use_only":23},"Reasonable quantity for personal use",{"required":23},{"en":36,"zh":37,"ja":38,"vi":39,"es":40},"**⚠️ STRICT BIOSECURITY**: Australia has very strict rules for traditional medicines to prevent the introduction of pests and diseases, and to protect endangered species.\n\n**✅ Generally Allowed (Must Declare)**:\n• Commercially prepared and packaged herbal medicines.\n• Medicines containing ONLY plant extracts that are processed (e.g., tablets, capsules, powders).\n• Common tea-based herbal remedies.\n\n**❌ Strictly Prohibited**:\n• Medicines containing endangered animal parts (e.g., rhinoceros horn, tiger bone, musk, turtle shell, seahorse).\n• Medicines containing prohibited plant seeds or raw materials (e.g., raw bark, unprocessed roots).\n• Home-made or loose herbal mixtures without labels.\n\n**Action Required**: You MUST declare all herbal and traditional medicines on your Incoming Passenger Card. Biosecurity officers will inspect them. If they contain prohibited ingredients, they will be confiscated and destroyed. Fines apply for failing to declare.","**⚠️ 严格的生物安全规定**：澳大利亚对传统药物有非常严格的规定，以防止病虫害入境并保护濒危物种。\n\n**✅ 通常允许（必须申报）**：\n• 商业生产和包装的草药。\n• 仅含有经过加工的植物提取物（如片剂、胶囊、粉末）的药物。\n• 常见的茶基草药疗法。\n\n**❌ 严格禁止**：\n• 含有濒危动物成分的药物（如犀牛角、虎骨、麝香、龟甲、海马）。\n• 含有禁止的植物种子或原材料（如生树皮、未经处理的根部）的药物。\n• 自制或无标签的散装草药混合物。\n\n**要求**：您必须在入境旅客卡上申报所有草药和传统药物。生物安全官员将进行检查。如果含有禁止成分，将被没收并销毁。未申报将面临罚款。","**⚠️ 厳格なバイオセキュリティ規定**：オーストラリアは、害虫や病気の侵入を防ぎ、絶滅危惧種を保護するために、伝統的な薬に対して非常に厳格な規則を設けています。\n\n**✅ 通常許可されるもの（申告必須）**：\n• 市販され、パッケージ化された漢方薬・草薬。\n• 加工された植物抽出物のみを含む薬（錠剤、カプセル、粉末など）。\n• 一般的なお茶ベースのハーブ療法。\n\n**❌ 厳格に禁止されているもの**：\n• 絶滅危惧種の動物の部位を含む薬（サイの角、虎の骨、麝香、亀の甲羅、タツノオトシゴなど）。\n• 禁止されている植物の種子や原材料（生の樹皮、未加工の根など）を含む薬。\n• 自家製またはラベルのないバラのハーブ混合物。\n\n**必要な対応**：入国旅客カードですべての草薬および伝統薬を申告する必要があります。バイオセキュリティ担当者が検査を行います。禁止成分が含まれている場合は、没収され破棄されます。申告を怠った場合は罰金が科せられます。","**⚠️ AN NINH SINH HỌC NGHIÊM NGẶT**: Úc có các quy định rất nghiêm ngặt đối với các loại thuốc truyền thống nhằm ngăn chặn sự xâm nhập của sâu bệnh và dịch bệnh, đồng thời bảo vệ các loài động vật hoang dã nguy cấp.\n\n**✅ Thường được phép (Phải khai báo)**:\n• Các loại thuốc thảo dược được chế biến và đóng gói thương mại.\n• Thuốc CHỈ chứa chiết xuất thực vật đã qua chế biến (ví dụ: viên nén, viên nang, bột).\n• Các bài thuốc thảo dược dạng trà thông dụng.\n\n**❌ Nghiêm cấm**:\n• Thuốc có chứa các bộ phận của động vật nguy cấp (ví dụ: sừng tê giác, xương hổ, xạ hương, mai rùa, cá ngựa).\n• Thuốc có chứa hạt thực vật bị cấm hoặc nguyên liệu thô (ví dụ: vỏ cây thô, rễ chưa qua chế biến).\n• Các hỗn hợp thảo dược tự làm hoặc không có nhãn mác.\n\n**Hành động bắt buộc**: Bạn PHẢI khai báo tất cả các loại thuốc thảo dược và truyền thống trên Thẻ hành khách nhập cảnh. Nhân viên an ninh sinh học sẽ kiểm tra chúng. Nếu chúng chứa các thành phần bị cấm, chúng sẽ bị tịch thu và tiêu hủy. Các hình phạt sẽ được áp dụng nếu không khai báo.","**⚠️ RESTRINGIDO**: La medicina herbal tradicional puede estar sujeta a restricciones de bioseguridad.\n\n**📋 Resumen Rápido**:\n• **Declaración**: OBLIGATORIA\n• **Inspección**: Posible inspección de bioseguridad\n• **Algunos ingredientes**: Pueden estar PROHIBIDOS\n\n**⚠️ Preocupaciones de Bioseguridad**:\nAustralia tiene regulaciones estrictas sobre productos de origen vegetal\u002Fanimal:\n• Ingredientes de origen animal pueden estar prohibidos\n• Materiales vegetales frescos o secos pueden requerir inspección\n• Algunos ingredientes de MTC pueden estar prohibidos por CITES\n\n**Artículos que pueden ser problemáticos**:\n• Productos con partes de animales (hueso, cuerno)\n• Hierbas frescas o secas\n• Productos de ginseng\n• Productos de abeja (propóleo, jalea real)\n\n**Qué hacer**:\n• Declare TODOS los productos de medicina herbal\n• Traiga documentación de ingredientes\n• Esté preparado para la inspección\n• Algunos artículos pueden ser confiscados\n\n**Consejos**:\n• Verifique los ingredientes antes de viajar\n• Considere comprar en Australia\n• Medicinas herbales registradas con TGA son más seguras",[42],{"question":43,"answer":44,"question_zh":45,"answer_zh":46,"question_vi":47,"answer_vi":48,"question_es":49,"answer_es":50},"Can I bring Chinese herbal tea to Australia?","Yes, but it must be commercially packaged and declared. If it contains whole seeds or unprocessed plant parts, it may be inspected and potentially confiscated.","我可以带中草药茶到澳大利亚吗？","可以，但必须是商业包装并申报。如果含有完整的种子或未经处理的植物部分，可能会接受检查并可能被没收。","Tôi có thể mang trà thảo mộc Trung Hoa vào Úc không?","Có, nhưng nó phải được đóng gói thương mại và phải khai báo. Nếu nó chứa hạt nguyên vẹn hoặc các bộ phận thực vật chưa qua chế biến, nó có thể bị kiểm tra và có khả năng bị tịch thu.","¿Puedo traer Chinese herbal tea to Australia?","Sí, but it must be commercially packaged and declarard. If it contains whole seeds or unprocessed plant parts, it may be inspected and potentially confiscated.",{"official_link":52,"last_updated":53,"reliability_score":54},"https:\u002F\u002Fwww.agriculture.gov.au\u002Fbiosecurity-trade\u002Fimport\u002Fbefore\u002Fcan-you-bring-it-in\u002Ftraditional-medicines","2025-01-20",5,{"title_template":56,"meta_description":57,"keywords":58,"title_template_zh":64,"meta_description_zh":65,"title_template_vi":66,"meta_description_vi":67,"keywords_vi":68,"keywords_zh":74,"title_template_ja":80,"meta_description_ja":81,"keywords_ja":82,"title_template_es":56,"meta_description_es":87,"keywords_es":88},"Bringing Chinese\u002FHerbal Medicine to Australia [2025 Guide]","Australia biosecurity rules for traditional Chinese medicine (TCM) and herbal remedies. Learn about animal part bans and mandatory declaration.",[59,60,61,62,63],"Chinese medicine Australia customs","herbal medicine to Australia","TCM Australia import rules","bring herbs to Australia","Australia biosecurity traditional medicine","带中药\u002F草药到澳大利亚规定 [2025]","澳大利亚对中药和草药的生物安全规定。了解濒危动物成分禁令及强制申报要求。2025年完整指南。","Mang thuốc Đông y\u002Fthảo dược vào Úc [Hướng dẫn 2025]","Quy định an ninh sinh học của Úc đối với thuốc y học cổ truyền và thảo dược. Tìm hiểu về các lệnh cấm thành phần từ động vật và khai báo bắt buộc.",[69,70,71,72,73],"thuốc Đông y hải quan Úc","mang thuốc thảo dược vào Úc","quy định nhập khẩu thuốc cổ truyền Úc","mang thảo mộc vào Úc","an ninh sinh học thuốc truyền thống Úc",[75,76,77,78,79],"草药","中药","澳洲海关","进入澳洲","药物申报","漢方薬・草薬をオーストラリアに持ち込めますか？","漢方薬や草薬のオーストラリアへの持ち込みは厳しく制限されています。乾燥ハーブ、伝統的な薬、申告義務について詳しく解説。",[83,84,85,86],"漢方薬","草薬","オーストラリア税関","持ち込み制限","Australia bioseguridad reglas for traditional Chinese medicine (TCM) and herbal remedies. Learn about animal part bans and obligatorio declaración.",[89,90,91,92,93],"chinese medicine australia aduanas","herbal medicine a australia","tcm australia importar reglas","llevar herbs a australia","australia biosecurity traditional medicine","Medicina Herbal Tradicional","medication-health",null,1776508810460]