[{"data":1,"prerenderedAt":126},["ShallowReactive",2],{"search-champagne-vietnam":3},{"query":4,"item":7,"country":38,"rule":50,"suggestions":125},{"item":5,"country":6},"champagne","vietnam",{"id":5,"name":8,"name_zh":9,"name_ja":10,"name_vi":11,"name_es":12,"slug":5,"category":13,"popular_countries":14,"type":19,"parent_category":20,"aliases":21,"keywords":26,"seo":30,"icon":37},"Champagne","香槟","シャンパン","Rượu Champagne","Champán","alcohol",[15,16,17,18],"france","united-states","united-kingdom","japan","specific","alcoholic-beverages",[22,23,24,25],"sparkling wine","prosecco","cava","bubbly",[27,28,29,5,22,23],"起泡酒","普罗塞克","卡瓦",{"description":31},{"en":32,"zh":33,"ja":34,"vi":35,"es":36},"Champagne and sparkling wines are carbonated wines, often associated with celebrations. Travel regulations are similar to regular wine, typically allowing 1-2 bottles duty-free. The pressurized bottles require extra careful packaging to prevent explosion or leakage due to cabin pressure changes during flight.","香槟和起泡酒是碳酸化的葡萄酒，通常与庆祝活动相关。旅行规定与普通葡萄酒相似，通常允许免税携带1-2瓶。加压瓶需要格外小心包装，以防止飞行期间因机舱压力变化而爆炸或泄漏。","シャンパンとスパークリングワインは炭酸ガス入りのワインで、しばしば祝賀行事と関連付けられます。旅行規制は通常のワインと同様で、通常1〜2本を免税で許可しています。加圧されたボトルは、飛行中の機内圧力変化による爆発や漏れを防ぐため、特に慎重な梱包が必要です。","Champagne và rượu vang sủi là các loại rượu vang có ga, thường liên quan đến các dịp kỷ niệm. Các quy định du lịch tương tự như rượu vang thông thường, thường cho phép mang theo 1-2 chai miễn thuế. Các chai có áp suất yêu cầu đóng gói cực kỳ cẩn thận để tránh nổ hoặc rò rỉ do thay đổi áp suất khoang máy bay trong chuyến bay.","El champán y los vinos espumosos son vinos con gas, a menudo asociados con celebraciones. Las normas de viaje son similares a las del vino normal, y normalmente permiten 1-2 botellas libres de impuestos. Las botellas presurizadas requieren un embalaje extra cuidadoso para evitar explosiones o fugas por los cambios de presión en cabina durante el vuelo.","🍾",{"id":6,"code":39,"name":40,"name_zh":41,"name_ja":42,"flag_emoji":43,"slug":6,"popular":44,"popular_items":45,"name_vi":49,"name_es":40},"VN","Vietnam","越南","ベトナム","🇻🇳",false,[13,46,47,48],"tobacco","medication","electronics","Việt Nam",{"id":51,"country":6,"country_code":39,"country_name":40,"country_name_zh":41,"country_name_ja":42,"country_name_vi":49,"country_name_es":40,"item":5,"item_name":8,"item_zh":9,"item_ja":10,"item_vi":52,"item_es":12,"status":53,"limits":54,"declaration":57,"notes":58,"faq":64,"sources":98,"seo":102,"seo_category":124},"champagne-to-vietnam","Rượu sâm panh","allowed",{"quantity":55,"personal_use_only":56},"2 liters duty-free (falls under \u003C22% ABV wine category)",true,{"required":56},{"en":59,"zh":60,"ja":61,"vi":62,"es":63},"**✅ ALLOWED — 2L Duty-Free**\n\nChampagne and sparkling wine (typically 11-13% ABV) fall under the wine category (\u003C22% ABV), up to 2L duty-free.\n\n**Details**:\n• Shares the 2L wine\u002Fliqueur allowance\n• 2L ≈ 2 standard 750ml bottles + small amount\n• Cannot combine with spirits or beer duty-free\n• Excess: 35-50% import duty + 10% VAT\n\n**Packing Tips**:\n• Wrap bottles carefully — champagne bottles are pressurized\n• Place in checked luggage (not carry-on due to liquid restrictions)\n• Use wine bottle protectors or wrap in clothing\n• Keep upright if possible","**✅ 允许 — 2升免税**\n\n香槟和起泡酒（通常11-13%酒精度）属于葡萄酒类别（\u003C22%），可免税携带2升。\n\n**详情**：\n• 共享2升葡萄酒\u002F利口酒额度\n• 2升≈2瓶标准750毫升\n• 不能与烈酒或啤酒免税额度组合\n\n**包装建议**：\n• 仔细包裹——香槟瓶有压力\n• 放在托运行李中（手提行李有液体限制）","**✅ 許可 — 2L免税**\n\nシャンパンとスパークリングワイン（通常11-13%）はワインカテゴリー（\u003C22%）に分類、2Lまで免税。\n\n**詳細**：\n• 2Lワイン\u002Fリキュール枠を共有\n• 2L＝標準750mlボトル約2本\n\n**梱包のヒント**：\n• シャンパンボトルは加圧されているので注意\n• 預け入れ荷物に入れる（液体制限のため機内持ち込み不可）","**✅ ĐƯỢC PHÉP — 2L Miễn Thuế**\n\nChampagne và rượu vang sủi bọt (thường 11-13% ABV) thuộc loại rượu vang (\u003C22%), tối đa 2L miễn thuế.\n\n**Chi tiết**:\n• Chia sẻ hạn mức 2L rượu vang\n• 2L ≈ 2 chai 750ml tiêu chuẩn\n\n**Mẹo đóng gói**:\n• Bọc cẩn thận — chai champagne có áp suất\n• Để trong hành lý ký gửi","**✅ PERMITIDO — 2L Libre de Impuestos**\n\nChampán y vino espumoso (normalmente 11-13% ABV) entran en la categoría de vino (\u003C22%), hasta 2L.\n\n**Detalles**:\n• Comparte la franquicia de 2L de vino\n• 2L ≈ 2 botellas de 750ml\n\n**Consejos de embalaje**:\n• Envuelva con cuidado — las botellas de champán están presurizadas\n• Coloque en equipaje facturado",[65,76,87],{"question":66,"answer":67,"question_zh":68,"answer_zh":69,"question_ja":70,"answer_ja":71,"question_vi":72,"answer_vi":73,"question_es":74,"answer_es":75},"Can I bring champagne in carry-on luggage?","No, champagne exceeds the 100ml liquid limit for carry-on. Pack in checked luggage with proper protection. Buy at duty-free after security for carry-on.","可以在手提行李中带香槟吗？","不可以，香槟超过手提行李100毫升液体限制。放在托运行李中并妥善保护。安检后在免税店购买可带上飞机。","機内持ち込み手荷物にシャンパンを入れられますか？","いいえ、シャンパンは機内持ち込みの100ml液体制限を超えます。預け入れ荷物に入れてください。","Có thể mang champagne trong hành lý xách tay không?","Không, champagne vượt quá giới hạn 100ml chất lỏng cho hành lý xách tay. Đặt trong hành lý ký gửi.","¿Puedo llevar champán en equipaje de mano?","No, excede el límite de 100ml para equipaje de mano. Coloque en equipaje facturado.",{"question":77,"answer":78,"question_zh":79,"answer_zh":80,"question_ja":81,"answer_ja":82,"question_vi":83,"answer_vi":84,"question_es":85,"answer_es":86},"Will champagne bottles break in luggage?","Risk exists. Use wine bottle protectors (available at airports), wrap in thick clothing, place in center of suitcase surrounded by soft items. Some travelers use inflatable wine bags.","香槟瓶在行李中会碎吗？","有风险。使用酒瓶保护套（机场有售），用厚衣服包裹，放在行李箱中间用软物包围。","シャンパンボトルは荷物の中で割れますか？","リスクはあります。ワインボトルプロテクター使用、厚手の衣類で包む、スーツケース中央に配置。","Chai champagne có bị vỡ trong hành lý không?","Có rủi ro. Dùng túi bảo vệ chai rượu, bọc bằng quần áo dày, đặt giữa vali.","¿Se romperán las botellas de champán?","Existe riesgo. Use protectores de botellas, envuelva en ropa gruesa, coloque en el centro de la maleta.",{"question":88,"answer":89,"question_zh":90,"answer_zh":91,"question_ja":92,"answer_ja":93,"question_vi":94,"answer_vi":95,"question_es":96,"answer_es":97},"Does prosecco count as champagne for customs?","For customs purposes, prosecco and all sparkling wines are treated the same as champagne — they all fall under the \u003C22% ABV wine category with a 2L duty-free limit.","普罗赛克在海关算香槟吗？","在海关方面，普罗赛克和所有起泡酒与香槟同等对待——都属于\u003C22%葡萄酒类别，2升免税。","プロセッコは税関でシャンパンと同じ扱いですか？","はい、プロセッコとすべてのスパークリングワインはシャンパンと同じ扱いで、\u003C22%ワインカテゴリー、2L免税です。","Prosecco có tính là champagne không?","Về mặt hải quan, prosecco và tất cả rượu vang sủi bọt được xử lý giống champagne — đều thuộc loại rượu vang \u003C22% ABV, 2L miễn thuế.","¿El prosecco cuenta como champán para aduanas?","Sí, prosecco y todos los vinos espumosos se tratan igual que el champán — categoría vino \u003C22%, 2L libre de impuestos.",{"official_link":99,"last_updated":100,"reliability_score":101},"https:\u002F\u002Fwww.customs.gov.vn\u002F","2026-02-13",5,{"title_template":103,"title_template_zh":104,"title_template_ja":105,"title_template_vi":106,"title_template_es":107,"meta_description":108,"meta_description_zh":109,"meta_description_ja":110,"meta_description_vi":111,"meta_description_es":112,"keywords":113,"keywords_zh":116,"keywords_ja":118,"keywords_vi":120,"keywords_es":122},"Can I Bring Champagne to Vietnam? [2026]","带香槟到越南 [2026]","ベトナムにシャンパン持ち込み [2026]","Mang champagne vào Việt Nam [2026]","¿Champán a Vietnam? [2026]","Bring champagne to Vietnam 2026: 2L duty-free under wine category. Packing tips included.","2026年带香槟到越南：2升免税。含包装建议。","2026年ベトナムにシャンパン持ち込み：ワイン枠で2L免税。","Mang champagne vào Việt Nam 2026: 2L miễn thuế.","Champán a Vietnam 2026: 2L libre de impuestos.",[114,115],"champagne Vietnam 2026","bring champagne to Vietnam",[117],"带香槟到越南",[119],"シャンパン ベトナム 2026",[121],"mang champagne vào Việt Nam",[123],"champán Vietnam 2026","liquids-alcohol",null,1776508808709]