[{"data":1,"prerenderedAt":141},["ShallowReactive",2],{"search-baijiu-singapore":3},{"query":4,"item":7,"country":35,"rule":47,"suggestions":140},{"item":5,"country":6},"baijiu","singapore",{"id":5,"name":8,"name_zh":9,"name_ja":9,"name_vi":10,"name_es":8,"slug":5,"category":11,"popular_countries":12,"type":16,"parent_category":17,"aliases":18,"keywords":23,"seo":27,"icon":34},"Baijiu","白酒","Rượu trắng (Baijiu)","alcohol",[13,14,6,15],"china","united-states","taiwan","specific","alcoholic-beverages",[19,20,21,22],"chinese liquor","chinese spirits","maotai","wuliangye",[24,25,26,5,19,21],"茅台","五粮液","中国白酒",{"description":28},{"en":29,"zh":30,"ja":31,"vi":32,"es":33},"Baijiu is a traditional Chinese distilled spirit with high alcohol content (typically 40-60% ABV). International travelers can bring baijiu within standard spirits limits (usually 1 liter duty-free). Premium brands like Maotai are popular gifts but may require customs declaration if their value exceeds duty-free limits. Ensure bottles are well-sealed and packaged.","白酒是高酒精度的中国传统蒸馏烈酒（通常为40-60% ABV）。国际旅客可以在标准烈酒限额内携带白酒（通常免税1升）。茅台等高端品牌是受欢迎的礼物，但如果价值超过免税限额可能需要海关申报。确保瓶子密封良好并妥善包装。","白酒は高アルコール度数（通常40〜60% ABV）の中国伝統の蒸留酒です。国際旅行者は標準的なスピリッツ制限内で白酒を持ち込むことができます（通常、免税で1リットル）。茅台などのプレミアムブランドは人気のギフトですが、価値が免税枠を超える場合は税関申告が必要な場合があります。ボトルがしっかり密封され、梱包されていることを確認してください。","Baijiu là một loại rượu chưng cất truyền thống của Trung Quốc có nồng độ cồn cao (thường là 40-60% ABV). Hành khách quốc tế có thể mang theo baijiu trong giới hạn rượu mạnh tiêu chuẩn (thường là 1 lít miễn thuế). Các thương hiệu cao cấp như Maotai là quà tặng phổ biến nhưng có thể yêu cầu khai báo hải quan nếu giá trị của chúng vượt quá giới hạn miễn thuế. Đảm bảo các chai được niêm phong và đóng gói cẩn thận.","El baijiu es un destilado tradicional chino con alta graduación alcohólica (normalmente 40-60% ABV). Los viajeros internacionales pueden llevar baijiu dentro de los límites estándar para licores (por lo general 1 litro libre de impuestos). Las marcas premium como Maotai son regalos populares, pero pueden requerir declaración en aduanas si su valor supera los límites libres de impuestos. Asegúrate de que las botellas estén bien selladas y embaladas.","🍶",{"id":6,"code":36,"name":37,"name_zh":38,"name_ja":39,"flag_emoji":40,"slug":6,"popular":41,"popular_items":42,"name_vi":37,"name_es":46},"SG","Singapore","新加坡","シンガポール","🇸🇬",true,[43,11,44,45],"pork","tobacco","snacks","Singapur",{"id":48,"country":6,"country_code":36,"country_name":37,"country_name_zh":38,"country_name_ja":39,"item":5,"item_name":8,"item_zh":9,"item_ja":49,"status":50,"limits":51,"declaration":53,"notes":54,"faq":60,"sources":100,"seo":104,"country_name_es":46,"country_name_vi":37,"item_es":137,"item_vi":138,"seo_category":139},"baijiu-to-singapore","白酒（バイジウ）","allowed",{"quantity":52,"personal_use_only":41},"1 liter duty-free (18+ years old only)",{"required":41},{"en":55,"zh":56,"ja":57,"vi":58,"es":59},"**✅ ALLOWED with Limits**: Baijiu (Chinese liquor) allowed with 1L duty-free (18+). VERY HIGH taxes on excess: S$88\u002FL + 9% GST. Pack ceramic bottles carefully. Must declare all. Maotai and premium baijiu available locally.","**✅ 允许携带（有限制）**：白酒允许携带，1升免税（18岁以上）。超额税费非常高：每升88新元+9% GST。小心打包陶瓷瓶。必须申报所有。茅台和高端白酒在当地有售。","**✅ 持ち込み可能（制限あり）**：白酒（中国の蒸留酒）は1L免税（18歳以上）で許可されています。超過分には非常に高い税金：S$88\u002FL + 9% GST。陶器のボトルは慎重に梱包してください。すべて申告する必要があります。茅台とプレミアム白酒は現地で入手可能です。","Rượu Baijiu được tính như rượu mạnh. Hạn mức 1 lít miễn thuế. Phải từ 18 tuổi.","**✅ PERMITIDO con Límites**: El baijiu (licor chino) está permitido con 1L duty-free (18+). Impuestos MUY altos en el exceso: S$88\u002FL + 9% GST. Empaque con cuidado las botellas de cerámica. Debe declarar todo. Maotai y baijiu premium se consiguen en Singapur.",[61,74,87],{"question":62,"answer":68},{"en":63,"zh":64,"ja":65,"vi":66,"es":67},"Can I bring Maotai?","我可以带茅台吗？","茅台を持ち込めますか？","Tôi có thể mang Mao Đài không?","¿Puedo llevar Maotai?",{"en":69,"zh":70,"ja":71,"vi":72,"es":73},"Yes, but only 1L duty-free. 2x500ml Maotai (1L) = OK. 3 bottles (1.5L) = S$44 tax on excess 0.5L. Maotai available in Singapore at similar prices.","可以，但只有1升免税。2瓶500毫升茅台（1升）=可以。3瓶（1.5升）=超额0.5升需44新元税。新加坡有茅台，价格相似。","はい、しかし1Lのみ免税。2本×500ml茅台（1L）=OK。3本（1.5L）=超過0.5LにS$44税。シンガポールで茅台が同様の価格で入手可能。","CÓ! Mao Đài tính như rượu mạnh. Hạn mức 1L miễn thuế. Phải từ 18 tuổi.","Sí, pero solo 1L es duty-free. 2×500ml de Maotai (1L) = OK. 3 botellas (1.5L) = impuestos sobre el exceso de 0.5L (~S$44) + GST. En Singapur se vende Maotai a precios similares.",{"question":75,"answer":81},{"en":76,"zh":77,"ja":78,"vi":79,"es":80},"How high are baijiu taxes?","白酒税有多高？","白酒の税金はどのくらい高いですか？","Thuế Baijiu cao bao nhiêu?","¿Qué tan altos son los impuestos del baijiu?",{"en":82,"zh":83,"ja":84,"vi":85,"es":86},"VERY HIGH. S$88\u002FL duty + 9% GST. For expensive Maotai, taxes can equal or exceed bottle value. Better to buy locally.","非常高。每升88新元税+9% GST。对于昂贵的茅台，税费可能等于或超过瓶子价值。最好在当地购买。","非常に高い。S$88\u002FL税+9% GST。高価な茅台の場合、税金はボトル価値と同等またはそれ以上になる可能性があります。現地で購入する方が良いです。","Rất cao! Tính theo nồng độ cồn. Baijiu 53% có thể tốn hơn 100 SGD\u002Flít tiền thuế nếu vượt hạn mức.","MUY altos. Arancel S$88\u002FL + 9% de GST. Para Maotai caro, los impuestos pueden igualar o superar el valor de la botella. A menudo conviene comprar en destino.",{"question":88,"answer":94},{"en":89,"zh":90,"ja":91,"vi":92,"es":93},"Where to buy baijiu in Singapore?","在新加坡哪里买白酒？","シンガポールで白酒はどこで買えますか？","Mua Baijiu ở đâu tại Singapore?","¿Dónde comprar baijiu en Singapur?",{"en":95,"zh":96,"ja":97,"vi":98,"es":99},"Chinese supermarkets (Chinatown), specialty liquor stores. Maotai, Wuliangye available. Prices similar to China + local taxes.","中国超市（牛车水）、专业酒类商店。有茅台、五粮液。价格与中国相似+当地税。","中国スーパーマーケット（チャイナタウン）、専門酒類店。茅台、五粮液が入手可能。価格は中国と同様+現地税。","Chinatown, siêu thị Trung Hoa (Sheng Siong, NTUC). Giá cao hơn Trung Quốc do thuế nhập khẩu.","Supermercados chinos (Chinatown) y licorerías especializadas. Hay Maotai y Wuliangye. Los precios suelen ser similares a China + impuestos locales.",{"official_link":101,"last_updated":102,"reliability_score":103},"https:\u002F\u002Fwww.customs.gov.sg\u002F","2025-11-14",5,{"title_template":105,"title_template_zh":106,"title_template_ja":107,"meta_description":108,"meta_description_zh":109,"meta_description_ja":110,"keywords":111,"keywords_zh":116,"keywords_ja":121,"title_template_vi":126,"title_template_es":127,"meta_description_vi":128,"meta_description_es":129,"keywords_vi":130,"keywords_es":132},"Can I Bring Baijiu\u002FMaotai to Singapore? High Taxes [2025]","我可以带白酒\u002F茅台到新加坡吗？高税费[2025]","白酒\u002F茅台をシンガポールに持ち込めますか？高税金[2025]","Baijiu\u002FMaotai to Singapore: 1L duty-free, S$88\u002FL on excess. Very high taxes. Maotai available locally. Pack ceramic bottles carefully.","白酒\u002F茅台到新加坡：1升免税，超额每升88新元。税费很高。茅台在当地有售。小心打包陶瓷瓶。","白酒\u002F茅台をシンガポールへ：1L免税、超過分S$88\u002FL。非常に高い税金。茅台は現地で入手可能。陶器ボトルは慎重に梱包。",[112,113,114,115],"baijiu to singapore","maotai to singapore","singapore baijiu import","chinese liquor singapore",[117,118,119,120],"白酒到新加坡","茅台到新加坡","新加坡白酒进口","中国白酒新加坡",[122,123,124,125],"白酒 シンガポール","茅台 シンガポール","シンガポール 白酒 輸入","中国酒 シンガポール","Tôi có thể mang Baijiu vào Singapore không? [Hướng dẫn 2025]","¿Puedo llevar baijiu\u002FMaotai a Singapur? Impuestos altos [2025]","Mang Baijiu vào Singapore? Hạn mức 1 lít. Cập nhật 2025.","Baijiu\u002FMaotai a Singapur: 1L duty-free, S$88\u002FL sobre el exceso. Impuestos muy altos. Maotai disponible en destino. Empaque con cuidado las botellas de cerámica.",[131],"mang Baijiu vào Singapore",[133,134,135,136],"baijiu a Singapur","Maotai a Singapur","importación baijiu Singapur","licor chino Singapur","Baijiu (licor chino)","Rượu Baijiu","liquids-alcohol",null,1776508807933]